Übersetzen mache ich nach wie vor nach dem alten Prinzip!
1. Prädikat, Subjekt
2. KNG-Kongruenzen, generell Endungen bestimmen
3. PPP, PPA, PFA -> abl.abs, PC und Co. raussuchen
4. Wörter raussuchen
5. Irgendwie sinnvoll zusammenbauen.
Also grundsätzlich kam es mir bisher so vor, als sei Seneca grundlegend vom Schwierigkeitsgrad her am einfachsten.
Aber trotzdem ist 2:1 schon echt hart, da man durch ein wenig Wissen echt viele Punkte im zweiten Teil machen kann.
Ich wollte mich zwar konkret auf eine Textart vorbereiten, aber so leicht fiel mir das jetzt nicht.
Wird wohl doch eher eine spontane Entscheidung. Eventuell haben wir ja das Glück und ein Text sieht echt einfach aus.
Wenn morgen die Wahl zwischen Livius und Ovid steht und beide Texte gleich schwer aussehen, werde ich wohl Ovid wählen.
1. Prädikat, Subjekt
2. KNG-Kongruenzen, generell Endungen bestimmen
3. PPP, PPA, PFA -> abl.abs, PC und Co. raussuchen
4. Wörter raussuchen
5. Irgendwie sinnvoll zusammenbauen.
Also grundsätzlich kam es mir bisher so vor, als sei Seneca grundlegend vom Schwierigkeitsgrad her am einfachsten.
Aber trotzdem ist 2:1 schon echt hart, da man durch ein wenig Wissen echt viele Punkte im zweiten Teil machen kann.
Ich wollte mich zwar konkret auf eine Textart vorbereiten, aber so leicht fiel mir das jetzt nicht.
Wird wohl doch eher eine spontane Entscheidung. Eventuell haben wir ja das Glück und ein Text sieht echt einfach aus.
Wenn morgen die Wahl zwischen Livius und Ovid steht und beide Texte gleich schwer aussehen, werde ich wohl Ovid wählen.