Niedersachsen – Französisch:
Fille des crocodilesFranzösisch
Servus,
wir selbst fangen gerade erst an mit dem Buch bzw demnächst werden wir erst anfangen. .bisher haben wir exakt die Blätter bekommen, die in der PDF-Datei von Kollegah Man sind. .und jetzt mal so rein aus Interesse. .Wieso eig. der Titel "Fille des crocodiles?!"
wir selbst fangen gerade erst an mit dem Buch bzw demnächst werden wir erst anfangen. .bisher haben wir exakt die Blätter bekommen, die in der PDF-Datei von Kollegah Man sind. .und jetzt mal so rein aus Interesse. .Wieso eig. der Titel "Fille des crocodiles?!"
__________________P1: Französisch
P2: Englisch
P3: Mathematik
P4: Biologie
P5: Geschichte
P2: Englisch
P3: Mathematik
P4: Biologie
P5: Geschichte
ich vermute, es heißt fille des crocodiles, weil die irgendwie doch eine relativ angesehene familie in dem dorf da sind, und deshalb diese krokodile haben oder so...oder hab ich da irgendwas völlig falsch verstanden? ich meine, ich hab gelesen, dass die wichtigsten familien in den dörfern irgendwas mit krokodilen zu tun haben...
__________________they can cut the flowers,
but they will never stop the spring.
but they will never stop the spring.
Das haben wir heute gemacht, vielleicht hilft es ja jemandem (:
Les relations entre les femmes:
Ma - Fanta : la grand-mere a pris le role de la mere et eduque Fanta; elle aime Fanta comme sa propre fille et la protege; Fanta se sent proche des sa grand-mere: elle l'aime et la respecte; elle lui fait confiance
Ma - Delphine: Ma aime sa fille; la comprend et accepter sa decision de quitter le village et son desir d'independance
Delphine - Fanta, Bintou: -Delp.: les filles lui manquent; elle tient a garder le contact avec elles pour partager leur vie de loin; elle veut que ses fille recoivent une bonne education; -Fanta: La mere ne lui manque pas, elle est intimidee quand la mere lui telephone
Les relations entre les femmes:
Ma - Fanta : la grand-mere a pris le role de la mere et eduque Fanta; elle aime Fanta comme sa propre fille et la protege; Fanta se sent proche des sa grand-mere: elle l'aime et la respecte; elle lui fait confiance
Ma - Delphine: Ma aime sa fille; la comprend et accepter sa decision de quitter le village et son desir d'independance
Delphine - Fanta, Bintou: -Delp.: les filles lui manquent; elle tient a garder le contact avec elles pour partager leur vie de loin; elle veut que ses fille recoivent une bonne education; -Fanta: La mere ne lui manque pas, elle est intimidee quand la mere lui telephone
Zuletzt bearbeitet von Kat.ie am 22.02.2010 um 17:02 Uhr
__________________Sometimes we need to stop analyzing the past. Stop planning the future. Stop trying to figure out precisely how we feel. Stop deciding with our mind what we want our heart to feel. Sometimes we have to got with whatever-happens-happens.
Après la mort de son mari, originaire de Nanou, Mâ est obligée d'y retourner avec ses enfants celibataires sur l'ordre des anciens sous l'autorité de la famille.
les aînes organisent le mariage de Delphine, les grand-tantes choisissent le mair, un cousin maternel.
les aînes organisent le mariage de Delphine, les grand-tantes choisissent le mair, un cousin maternel.
bräuchte ne zusammenfassung von kapitel 8-13 sehr dringend 
wäre nett wenn sich jemand schnell melden würde is bis morgen auf
lg vanhell

wäre nett wenn sich jemand schnell melden würde is bis morgen auf
lg vanhell