Niedersachsen – Französisch:
Fille des crocodilesFranzösisch
wir haben dazu schon was im unterricht gemacht bestimmt hilft es:
Sali: elle dit que fanta va avoir beaucoup de problèmes sans etre coupees, elle suit des traditions tout en étant jeune, elle essaie d'influencer fanta en étant mystérieux--> attit l'intéret de fanta--> elle a peur, elle est pour la tradition, tente de convaincre fanta en la menacant, ont l'exemple négatif de delphine
Mâ: remplace la mère, explique les dangers, elle est contre les traditions tout en étant vieille, elle parle ouvertement, elle veut protéger fanta de l'excision, elle place l'être humain au centre de son argumentation--> Mâ la touche, elle montre qu'elle est informée/ connait les circonstances
--> pour fanta c'est un dilemme
liebe grüße
Sali: elle dit que fanta va avoir beaucoup de problèmes sans etre coupees, elle suit des traditions tout en étant jeune, elle essaie d'influencer fanta en étant mystérieux--> attit l'intéret de fanta--> elle a peur, elle est pour la tradition, tente de convaincre fanta en la menacant, ont l'exemple négatif de delphine
Mâ: remplace la mère, explique les dangers, elle est contre les traditions tout en étant vieille, elle parle ouvertement, elle veut protéger fanta de l'excision, elle place l'être humain au centre de son argumentation--> Mâ la touche, elle montre qu'elle est informée/ connait les circonstances
--> pour fanta c'est un dilemme
liebe grüße

nochmal zum Stammbaum der Familie Dao:
ich habe auch nen zettel bekommen, mit einem stammbaum, den man ausfüllen muss. bei mir sind allerdings noch lücken...
ich kann ja schonmal reinstellen was ich hab, wenn jemand noch was hat kann er das gerne vervollständigen
schonmal danke!
mâ: mutter von: delphine, bégué, pangatié
pangatié ist mit assiatou verheiraten, keine kinder
bégué ist mit salimata verheiratet, kinder: siaka, fatoumata, kadidja
delphine war/ist mit ??? verheiratet, kinder: fanta, bintou
aber mâ hat laut stammbaum noch ein kind (ebenfalls verheiratet)...und wer war ihr mann?
ich habe auch nen zettel bekommen, mit einem stammbaum, den man ausfüllen muss. bei mir sind allerdings noch lücken...
ich kann ja schonmal reinstellen was ich hab, wenn jemand noch was hat kann er das gerne vervollständigen


mâ: mutter von: delphine, bégué, pangatié
pangatié ist mit assiatou verheiraten, keine kinder
bégué ist mit salimata verheiratet, kinder: siaka, fatoumata, kadidja
delphine war/ist mit ??? verheiratet, kinder: fanta, bintou
aber mâ hat laut stammbaum noch ein kind (ebenfalls verheiratet)...und wer war ihr mann?
Zuletzt bearbeitet von Äl am 06.02.2010 um 14:49 Uhr
hier
Zuletzt bearbeitet von Kollegah Man am 07.02.2010 um 16:49 Uhr
__________________Zuhältertape Vol. 3 am 12.12.09 - www.selfmade-records.de
hi,
ich bin ziemlich im stress
müssen bis zum 10. kapitel lesen und etwas über die rolle der frau bzw. des mannes herausfinden und etwas über die bedeutung der familie aufschreiben.
habe das buch angefangen zu lesen, muss ber sagen,dass mein französisch anscheinend zu schlecht ist
ich wäre über jede hilfe dankbar.
Liebe grüße
ich bin ziemlich im stress

müssen bis zum 10. kapitel lesen und etwas über die rolle der frau bzw. des mannes herausfinden und etwas über die bedeutung der familie aufschreiben.
habe das buch angefangen zu lesen, muss ber sagen,dass mein französisch anscheinend zu schlecht ist

ich wäre über jede hilfe dankbar.
Liebe grüße
hey!
hab hier auch einige sachen für euch, die wir in der schule gemacht haben:
comportements africains:
- ils dorment sur une natte
- cicatrices rituelles
- mariages forcés --> la famille a le droit de choisir un mari pour les femmes
- les jeunes femmes travaillent au champ
- les vielles femmes s'occupent des enfants
- vénère les crocodiles
werde noch Dinge zu anderen sachen mit der zeit noch reinstellen
liebe Grüße
j6678
hab hier auch einige sachen für euch, die wir in der schule gemacht haben:
comportements africains:
- ils dorment sur une natte
- cicatrices rituelles
- mariages forcés --> la famille a le droit de choisir un mari pour les femmes
- les jeunes femmes travaillent au champ
- les vielles femmes s'occupent des enfants
- vénère les crocodiles
werde noch Dinge zu anderen sachen mit der zeit noch reinstellen
liebe Grüße
j6678
