Niedersachsen – Französisch:
Fille des crocodilesFranzösisch
Zitat:
Original von kollektivturmstrasse
hey, also ich weiß nicht, ob ich das richtig verstanden habe, aber brûlis bedeutet ja brandrodung und die männer aus dem dorf sitzen da zusammen und reden darüber, ob sie das weiterhin so machen wollen oder nicht. also das ist das, was ich so grob verstanden habe..
hey, also ich weiß nicht, ob ich das richtig verstanden habe, aber brûlis bedeutet ja brandrodung und die männer aus dem dorf sitzen da zusammen und reden darüber, ob sie das weiterhin so machen wollen oder nicht. also das ist das, was ich so grob verstanden habe..
Ja, soweit denke ich ist das richtig. Ich glaube, Bégué ist auch der Meinung, man solle das nicht mehr machen, weil die Wüste immer weiter fortschreitet. Dann kommt natürlich [wie sollte es in diesem buch auch anders sein] der Einwand, dass das ja Tradition wäre, das man das schon vor Hunderten von Jahren gemacht hätte, bli bla blub.
Bégué sagt noch, das es jetzt mehr Menschen gäbe als damals und ich weiß nicht, ob das noch in dem Kapitel macht, aber er ist der einzige, der keine Brandrodung betreibt und sich fragt, ob die Ahnen deshalb sauer auf ihn sind und deshalb keinen Regen schicken.
Joa ... das wars eigentlich in dem Kapitel, glaub ich.
__________________[✓] P1 Englisch 
[✓] P2 Deutsch
[✓] P3 Geschichte
[✓] P4 Biologie
[✓] P5 Französisch

[✓] P2 Deutsch

[✓] P3 Geschichte

[✓] P4 Biologie

[✓] P5 Französisch

Habs grad gelesen, und mir Stichpunkte gemacht, weiß nicht, ob sie grammatikalisch so richtig sind, aber vielleicht hilft es ja jemandem 
Bintou n'est pas là;Fanta se glisse à l'exterier; elle trouve Bintou avec Adama; les deux notent Fanta et Bintou est furieuse, mais Adama pas; personne ne doit savoir qu'Adama est venu; Fanta aide Adama et Bintou; puis Adama parti; Fanta reve : l'histoire de la princesse Yannenga avec Bintou; Bintou reveil Fanta et Bintou est infatigable ce matin; Fanta voix trois charognards : mauvais ou bon?

Bintou n'est pas là;Fanta se glisse à l'exterier; elle trouve Bintou avec Adama; les deux notent Fanta et Bintou est furieuse, mais Adama pas; personne ne doit savoir qu'Adama est venu; Fanta aide Adama et Bintou; puis Adama parti; Fanta reve : l'histoire de la princesse Yannenga avec Bintou; Bintou reveil Fanta et Bintou est infatigable ce matin; Fanta voix trois charognards : mauvais ou bon?
__________________Sometimes we need to stop analyzing the past. Stop planning the future. Stop trying to figure out precisely how we feel. Stop deciding with our mind what we want our heart to feel. Sometimes we have to got with whatever-happens-happens.
Es geht, also das was ich verstanden hab:
Yennenga, die Königstochter, wurde von ihrem Vater wie ein Junge erzogen und der Vater will sie nicht verheiraten. Y träumt aber von der großen Liebe und will dem Vater das irgendwie klar machen. Sie pflanzt Okra (was auch immer das ist, Wiki sagt irgendein Gemüse ;D) und lässt das dann verkümmern. Y geht zu Dad und sagt: So wie dieses Gemüse verkümmert, lässt du mich auch verkümmern. Der Vater sperrt sie daraufhin ein. Y flieht aber mithilfe eines Knappen. Während sie reiten werden sie überfallen und der Knappe wird getötet, Y reitet alleine weiter zu nem Fluss (Nakambé), durchquert den, unter großen Anstrengungen und sieht dann auf der anderen Seite eine Hütte. Aus der Hütte kommt in dem Moment der Elefantenjäger und beide verlieben sich. Sie bkeommen einen Sohn der Ouedraogo heißt.
Und dann als dann Adama ins Spiel kommt bin ich mir nicht mehr so sicher, aber ich glaube Fanta träumt dann noch davon, das Adama reitet und Bintou schwanger hinter ihr aufm Pfred sitzt.
Yennenga, die Königstochter, wurde von ihrem Vater wie ein Junge erzogen und der Vater will sie nicht verheiraten. Y träumt aber von der großen Liebe und will dem Vater das irgendwie klar machen. Sie pflanzt Okra (was auch immer das ist, Wiki sagt irgendein Gemüse ;D) und lässt das dann verkümmern. Y geht zu Dad und sagt: So wie dieses Gemüse verkümmert, lässt du mich auch verkümmern. Der Vater sperrt sie daraufhin ein. Y flieht aber mithilfe eines Knappen. Während sie reiten werden sie überfallen und der Knappe wird getötet, Y reitet alleine weiter zu nem Fluss (Nakambé), durchquert den, unter großen Anstrengungen und sieht dann auf der anderen Seite eine Hütte. Aus der Hütte kommt in dem Moment der Elefantenjäger und beide verlieben sich. Sie bkeommen einen Sohn der Ouedraogo heißt.
Und dann als dann Adama ins Spiel kommt bin ich mir nicht mehr so sicher, aber ich glaube Fanta träumt dann noch davon, das Adama reitet und Bintou schwanger hinter ihr aufm Pfred sitzt.
__________________Sometimes we need to stop analyzing the past. Stop planning the future. Stop trying to figure out precisely how we feel. Stop deciding with our mind what we want our heart to feel. Sometimes we have to got with whatever-happens-happens.
Hey!
wir sind mit dem buch noch nicht so weit bzw sollen wir die ersten 16 kapitel in den osterferien lesen -.-* ... dazu haben wir einen Stammbaum bekommen den wir ausfüllen müssen... auf dem ist gezeichnet dass Mâ 4 Kinder hat... ich hab keine ahnung wer dieses vierte Kind ist... hab dass wohl iwie überlesen.. wäre super wenn mir jemand weiter helfen könnte! wenn ich den stammbaum dann fertig habe kann ich ihn auch hochladen.
mfg annika
wir sind mit dem buch noch nicht so weit bzw sollen wir die ersten 16 kapitel in den osterferien lesen -.-* ... dazu haben wir einen Stammbaum bekommen den wir ausfüllen müssen... auf dem ist gezeichnet dass Mâ 4 Kinder hat... ich hab keine ahnung wer dieses vierte Kind ist... hab dass wohl iwie überlesen.. wäre super wenn mir jemand weiter helfen könnte! wenn ich den stammbaum dann fertig habe kann ich ihn auch hochladen.
mfg annika