Niedersachsen – Französisch:
Andrè Laude - PariscopeFranzösisch
Hey, Leute.
Für den Themenschwerpunkt 3 (Ballades dans Paris) sind diverse Gedichte vorgesehen. In unserem "LK" haben wir längst nicht alle besprochen. Im Internet lässt sich aber einiges finden.
Habe euch mal "Pariscope" von Andrè Laude + Interpretation bereitgestellt, die ganz brauchbar ist. -Viel Spaß ;-)
Für den Themenschwerpunkt 3 (Ballades dans Paris) sind diverse Gedichte vorgesehen. In unserem "LK" haben wir längst nicht alle besprochen. Im Internet lässt sich aber einiges finden.
Habe euch mal "Pariscope" von Andrè Laude + Interpretation bereitgestellt, die ganz brauchbar ist. -Viel Spaß ;-)
Vielleicht war es das falsche Format, habe auf meinem PC Microsoft Works.
Habe das geändert und stell es nochmal on, vielleicht klappt es ja nun!
Habe das geändert und stell es nochmal on, vielleicht klappt es ja nun!
allgemeines zu einer analyse d'un poeme : NIEMALS zeilenangaben im fließenden text. also sowas wie "a la ligne xxx on voit ...." unbedingt vermeiden !!!!!
eher kommt "il y a .... ce qui fait.... (p.ex. "citation", ligne xxxx)
verständlich ?
eher kommt "il y a .... ce qui fait.... (p.ex. "citation", ligne xxxx)
verständlich ?